Abrates: o que é e por que devo me associar?
- Realiza cursos, oficinas e formações (gratuitas e pagas);
- Conduz campanhas e ações em defesa dos direitos dos profissionais de tradução/interpretação;
- Oferece benefícios aos seus associados;
- Divulga oportunidades de trabalho;
- Organiza encontros e eventos como o Congresso Anual da Abrates;
- Realiza prova de credenciamento bienal;
- Garante a presença da profissão na mídia.
- Apoiar os profissionais da tradução e/ou interpretação, através de atividades informativas, culturais e sociais;
- Promover o intercâmbio com entidades e instituições do país e do exterior, visando a divulgação de inovações tecnológicas, de concursos e outras oportunidades profissionais no campo da tradução e/ou interpretação;
- Promover e/ou apoiar a realização de cursos, congressos e simpósios em sua área de atuação;
- Promover outras atividades culturais e sociais que proporcionem a seus associados oportunidades de contato e integração.
- Congressos
- Reuniões
- Credenciamento
- Cursos presenciais e online
- Convênios
- Seguros
- Estudantes
- Tradutores & Intérpretes (Juramentados, Assalariados, Autônomos)
- Empresas de Tradução
- Sênior – Maiores de 65 anos
- Isento – Maiores de 70 anos
- Portadores de deficiência
Principais benefícios para os Associados: (informações disponíveis no site da Abrates)
- Fazer parte de uma Associação atuante;
- Desconto nas inscrições para congressos e eventos, presenciais e online, promovidos pela ABRATES (em parceria com o Multitude);
- 25% de desconto com a Econectar para desenvolvimento de site ou e-commerce;
- Seguro de Vida + Auxílio Funeral grátis (incluso na anuidade) com a Seguradora Kampar;
- Até 20% de desconto em Seguro de Automóveis com a Seguradora Kampar;
- 20% de desconto em livros da Editora Outras Letras;
- 15% de desconto para hospedagem no Hotel Alpha Ville Chalés em Lima Duarte/MG;
- Vantagens na concessão de aparelhos auditivos no Centro Auditivo Teuto;
- Seguro do erro;
- Direito a um cadastro completo no site da Abrates, ferramenta para captar clientes em potencial;
- Representação nas regiões Sul, Sudeste e Centro-Oeste para canalizar demandas e sugestões dos associados residentes nestas regiões, encaminhando-os à diretoria atual. Representantes regionais também realizam encontros, cursos e palestras nas respectivas regiões (eventos geralmente abertos a associados e não associados, mas sempre com preço especial para associados);
- Programa de credenciamento de tradutores, com provas em computador.
- A Abrates faz parte do CONATI (Comitê Nacional de Tradutores e Intérpretes) e participa ativamente de lutas e interesse da classe, como a busca pela redução da carga tributária atualmente cobrada dos tradutores/intérpretes enquadrados no regime Simples de tributação, de cerca de 17% para 4,5%.
- Plano de saúde (esse me interessa muito!!! Não aguento mais pagar plano de saúde!!! Então, pessoal, vamos lutar pra conseguir!!! Quanto mais interessados, mais rápido conseguiremos!!!)
- Plano odontológico
- DIT – Diária de incapacidade temporária;
- Previdência privada.
Se você gostou, se interessou e quer se associar, veja abaixo os documentos necessários!
- Proposta de adesão preenchida (disponível no site)
- Cópia do RG e CPF (digital)
- Comprovante de Formação (ex: diploma de Curso de Tradução) ou
- Comprovante de matrícula em curso de tradução (para estudantes)
- Laudo médico para portadores de deficiência
- Estudantes – até 4 x R$40,00
- Tradutores & Intérpretes – até 4 x 80,00*
- Empresas de Tradução – até 4 x R$160,00
- Sênior – até 4 x R$40,00
*E para a alegria de quem participou no VI Congresso Internacional da Abrates e quiser se associar, terá direito a 50% de desconto na anuidade, até o dia 30/06/2015 (ou seja, investirá apenas R$160,00)!!! O pagamento deverá ser feito à vista, por meio de depósito bancário direto na conta da ABRATES até o dia 30/06/2015. Para se associar, acesse o site da Abrates e preencha o formulário de adesão. E quem se associou durante o congresso não precisa se preocupar, pois terá direito ao mesmo desconto na próxima anuidade! (Esta informação está disponível na fanpage da Abrates.)É claro que eu vou me associar, e você?!
Post escrito em 10 de junho de 2015. Algumas informações como porcentagem de descontos, preços da associação entre outras informações podem sofrer alterações com o tempo.
16 thoughts on “Abrates: o que é e por que devo me associar?”
Comments are closed.
Muito esclarecedor o seu post, vou me associar sim!
Abraços!
Isadora Veiga – tradutora inglês>português
Que bom que o post te ajudou, Isadora!
Vamos nos unir!!!!
Bjs
Animada com seu post, vou me associar. Temos que nos unir.
Eunice Andre ( tradutora es/pt)
Muito bem, Eunice!!!
Unidos conquistaremos muito mais coisas!!! =)
Beijos
Adorei saber de tudo isso, Laila! Não tinha ideia… Obrigada por esclarecer tanto o assunto!
Vou já me associar. Pela classe e por cada um de nós!
Beijos,
Danny (tradutora espanhol < > português).
Isso aí, Danny!!!
Juntos somos mais fortes!!!
Bjs!!!
Adorei o post! Já estava com vontade de me associar, mas estava com algumas dúvidas que foram respondidas aqui. Muito obrigada!
Que bom que o post esclareceu suas dúvidas, Nayara!
Beijos!!
Boa tarde! Muito bom o seu site! Será que você sabe se um tradutor iniciante (sem formação na área), que está estudando, mas já atuando profissionalmente, pode se associar à ABRATES?
Boa tarde, Anônimo!
Que bom que gostou do blog!! =)
Tradutor iniciante não apenas pode, como deve se associar à Abrates! Você pode optar por se associar como profissional ou como estudante (enviando o comprovante da instituição de ensino). Só não sei se será válido caso você esteja fazendo um curso que não tenha nada a ver com tradução.
Se optar por se associar como estudante e tiver dúvidas, é só enviar um e-mail para a secretaria da Abrates que eles vão te passar as informações certas. 😉
Oi,laila, eu pago 320 anuais para me associar?
Obrigada.
Oi, Anônimo! O valor depende do tipo de inscrição que você deseja fazer.
Olá, sou graduada em Letras Inglês-Português e pós graduada em ensino de língua Inglesa pela Universidade Federal de Minas Gerais. Moro em Belo Horizonte, e já prestei serviço de tradutora a uma empresa no Porto de Paranaguá em 1984, tradução de documento, sem uso de computador; tradução livre. Estou tentando fazer um curso de tradutor na minha cidade e cheguei a matricular na Estácio de Sá, que ofereceu pela internet um curso presencial aqui em 2016, só que, na ´data de início do curso eles me informaram que o curso havia sido cancelado. Fui reembolsada pelo valor, mas ainda estou querendo atuar como tradutora e saber usar a ferramenta CAT. Estou me esforçando por conta própria para aprender a usar o Wordfast gratuito, mas está muito difícil dar início à carreira sozinha. Porém a única vantagem que me interessou das descritas acima foi a possibilidade de captação de potenciais clientes, quando na verdade minha maior necessidade é dominar uma ferramenta CAT (não tem curso em Belo Horizonte), e ter uma consultoria sobre valores para cobrar pelo serviço e, por exemplo, como vou prestar um serviço online e ter o pagamento garantido, ou ainda, como prestar um serviço de qualidade para agregar valor à minha profissão. O principal para mim ainda é encontrar um bom curso presencial de tradutor ou um curso online com uma boa plataforma. Até então o cadastro não contempla a minha necessidade. Vou com certeza continuar me esforçando para encontrar meios de exercer a profissão de tradutora.
Olá. Gostaria de saber se a ABRATES é a representante de classe dos tradutores e Intérpretes. Grato.
Prezados Senhores,
Eu, Antonio Azevedo de Freitas, estou matriculado no curso Tradutor e Interprete. Por esta razão eu gostaria de saber de Vossas Senhorias o que eu devo fazer para me associar a esta instituição como estudante.
Grato pela atenção.
Antonio A. Freitas – São Paulo – SP.
Oi!
Você deve entrar em contato com a Abrates para receber essa informação.