Olá, tradutores! Tudo bem com vocês? Estou aqui para te fazer um convite! Na última #LiveDoSextou, surgiu o assunto de produtividade e a Isabella Fortunato sugeriu ministrar esse workshop pra vocês. O pessoal que estava participando da live topou na hora! Esse workshop de produtividade vai te ajudar a ser mais organizado no dia a dia para aproveitar mais o tempo e fazer o seu dia render muito mais, não só no âmbito profissional, mas também no pessoal. O workshop acontecerá no sábado, dia 24 de abril de 2021, às 9h, e será 100% online, ao vivo, e apenas os Clique aqui para ler o post completo
Curso de Técnicas de Legendagem
Eu sei que vocês ficam extremamente ansiosos para saber quando vai ter turma nova do Curso de Técnicas de Legendagem, né? Então, vim aqui avisar que vamos começar uma nova turma dia 19 de janeiro de 2021. E não é só isso! Pra essa turma eu estou propondo um modelo totalmente diferente das turmas anteriores, baseada no feedback que recebi dos alunos, pra conseguir te passar o conteúdo da melhor forma possível, afinal, o que eu quero é ver o seu sucesso! Hoje à noite, às 19h30 (horário de Brasília), vou fazer uma live pra contar como serão as aulas, Clique aqui para ler o post completo
Semana do Tradutor Iniciante
Olá, tradutores! Tudo bem com vocês? Finalmente chegou o mês do Tradutor Iniciante e eu tenho um convite pra você! Dia 5 de outubro o Tradutor Iniciante completa 7 anos e como sou festeira e não quero que o aniversário do Tradutor Iniciante passe em branco (ainda devido à pandemia), vamos fazer a Semana do Tradutor Iniciante: 7 dias de live com muito conteúdo para vocês! Anota aí na sua agenda que de 4 a 10 de outubro teremos live no canal do YouTube. Nosso encontro será às 19h, exceto na sexta-feira, que será às 20h, porque será junto com a #LiveDoSextou! Ah, Clique aqui para ler o post completo
1º Encontrão do Tradutor Iniciante
Uma ideia que surgiu em 2016, mas que será realizada agora, em 2019. O 1º Encontrão do Tradutor Inciante vai acontecer em uma data muito especial: dia 5 de outubro, dia em que o Tradutor Iniciante completará 6 anos de existência. E para comemorar, muito mais do que um encontrinho em um restaurante, queria dar um presente para vocês. É por isso que vamos fazer um ENCONTRÃO, com direito a palestras e muito mais. Confere a programação! 08:30 – 09:00 – Credenciamento e boas-vindas 09:00 – 09:45 – Palestra 1 – Jorge Davidson 09:45 – 10:00 – Solta a Voz 10:00 Clique aqui para ler o post completo
Curso de Legendagem de Espanhol!!!
Para você que queria participar do curso de legendagem, mas não conseguiu se inscrever na primeira turma, agora chegou a sua oportunidade! Estamos com inscrições abertas para o curso de legendagem, mas ATENÇÃO!!! Dessa vez o curso será voltado para os tradutores de espanhol! Veja os pré-requisitos para participar do curso: Ter internet com boa conexão para conseguir acompanhar as aulas (não haverá reposição de aula) Bons conhecimentos da Língua Portuguesa Conhecimento fluente da Língua Espanhola (não será fornecido script, as traduções serão feitas de ouvido) Conhecimentos de informática (não serão dadas explicações básicas de como utilizar um computador) Computador Clique aqui para ler o post completo
18 e 19/05/2017 – Workshop de Dublagem
Semana passada estava eu por aí, passeando pela Internet quando encontrei esse Workshop de Dublagem. Acho que ainda não comentei por aqui (até porque ando sumida do blog e do canal, né?), mas agora estou trabalhando somente com tradução para dublagem e legendagem, e estou mergulhando em todos os cursos e workshop que aparecem. Só esse ano já participei de um workshop com a Fernanda Crispim (a eterna Vick de RBD – SIM EU AMO RBD!), um curso com a Isis Koschdoski (Graciela de O que a vida me roubou), e agora descobri o workshop que será oferecido pela DubleMix. Geralmente os Clique aqui para ler o post completo
30/11/2016 – Workshop de Tradução para Dublagem com Dilma Machado
Mais um evento (será o último do ano?) para quem quer trabalhar com Tradução Audiovisual! Dessa vez, um workshop que a Dilma Machado vai ministrar no dia 30 de novembro, às 13h30, no Cefet RJ. As inscrições começaram hoje!!!! Para saber quais são os outros workshops oferecidos e ter mais informações acesse a fanpage Leani Pro. Para se inscrever clique aqui! Encontro vocês lá!!!
01/11/2016 – Webinar de Legendagem
Vamos começar o mês de novembro com o webinar que vocês pediram!!! No dia 01 de novembro, às 20h, em vez de nos encontrarmos no nosso bate-papo ao vivo no youtube, vamos nos encontrar no Webinar sobre Legendagem! Neste webinar vou explicar as técnicas de legendagem, padrões básicos utilizados, quais softwares e quais equipamentos utilizar, como funciona o mercado, tarifas praticadas e mais. Também haverá um momento para perguntar ao final da apresentação. O webinar não será gravado, logo, somente estará disponível no dia e horário marcado. As vagas são limitadas e você poderá se inscrever a partir do dia Clique aqui para ler o post completo
20/08/2016 – Webinar sobre Audiodescrição
Você sabe o que é audiodescrição? Sabe como trabalhar nessa área? Tem dúvidas e gostaria de aprender mais sobre o assunto? No dia 20 de agosto, às 11h, a ACME vai oferecer um webinar sobre audiodescrição com a Mariana Keller e a Virgínia Menezes de Souza. Se você gosta de trabalhar com TAV e quer ampliar ainda mais o seu leque, participe desse webinar. Aproveite que o evento é gratuito e se inscreva antes que acabem as vagas. Eu já fiz a minha inscrição, e você?
03/09/2016 – 1º Barcamp de Tradutores e Intérpretes no Rio de Janeiro
Para os tradutores cariocas e interessados em seguir essa carreira que sentem falta de eventos na Cidade Maravilhosa e estavam cobrando um encontro do Tradutor Iniciante, trago uma boa notícia! O encontro do Tradutor Iniciante deste ano será em São Paulo (porque a maioria dos leitores do blog escolheu assim), mas alguns colegas aqui no RJ tiveram uma ótima ideia de organizar alguns encontros aqui na Cidade. O primeiro encontro será no dia 3 de setembro, na Tribo Coworking, em Copacabana, às 9h, e está sendo organizado pelos colegas Paulo Noriega, Isadora Veiga, Luciana Frias e Deborah Szczerbacki. A ideia Clique aqui para ler o post completo