II Simpósio de Educação – Tradução e Interpretação
Mais um evento!!! Dessa vez em São Paulo!
Não tenho muitas informações sobre este evento, pois vi em um grupo no Facebook. Mas abaixo segue a programação e o e-mail para fazer sua inscrição e tirar dúvidas.
8h – Confirmação das Inscrições (1 lata de leite em pó)
8h30 às 10h – Tema: Os Desafios de uma Carreira de Tradutor/Intérprete.
Palestrante: Liam A. Gallagher
10h às 10h30 – Coffee-Break
(Exposição das Obras Expressionistas de Washington Oliveira)
10h30 às 12h – Tema: Intérprete de Conferências: um sonho distante ou uma meta tangível?
Palestrante: Armando Silveiro
12h – Almoço
13h 30 às 15h – Tema: A Tradução Técnica: importância, abrangência e como crescer nessa atividade.
Palestrante: Roberto Seabra da Costa
15h às 15h30 – Coffee-Break
(Exposição das Obras Expressionistas de Washington Oliveira)
15h30 às 17h – Tema: Tradução automática: aspectos técnicos, práticos e éticos.
Palestrante: Roger Chadel
17h – Encerramento
Inscrições pelo e-mail: ana.abud@aedu.com