Tradutor Iniciante

Tag: curso

Novidades no TradIn

Olá, tradutores! Tudo bem com vocês? A cada dia que passa sinto uma vontade enorme de estar mais próxima de cada seguidor e poder contribuir com dicas em todos os canais do Tradutor Iniciante, mas da época em que o blog foi criado pra cá, algumas plataformas mudaram e eu fui me sentindo obrigada a mudar e me adaptar. Atualmente, meu maior contato com vocês é por meio do Instagram do @tradutorinicianteoficial, onde consigo postar dicas, fazer lives e ter um contato mais próximo, e no YouTube, quando quero abordar um tema mais amplo, que precisa de mais explicações, pra Clique aqui para ler o post completo

Curso de Legendagem de Espanhol!!!

Para você que queria participar do curso de legendagem, mas não conseguiu se inscrever na primeira turma, agora chegou a sua oportunidade! Estamos com inscrições abertas para o curso de legendagem, mas ATENÇÃO!!! Dessa vez o curso será voltado para os tradutores de espanhol! Veja os pré-requisitos para participar do curso:  Ter internet com boa conexão para conseguir acompanhar as aulas (não haverá reposição de aula) Bons conhecimentos da Língua Portuguesa Conhecimento fluente da Língua Espanhola (não será fornecido script, as traduções serão feitas de ouvido) Conhecimentos de informática (não serão dadas explicações básicas de como utilizar um computador) Computador Clique aqui para ler o post completo

Faço pós de tradução de inglês ou de espanhol? #tradutorinicianteresponde

Quem acompanha o canal do Tradutor Iniciante no YouTube já sabe da novidade: agora temos o #tradutorinicianteresponde ! Não sabe o que é isso? Vou explicar! Tenho recebido muitas perguntas que acho interessante, e como professor geralmente fala, a dúvida de um pode ser a dúvida de muitos. Então decidi responder as dúvidas de vocês por vídeo para ficar disponível para todo mundo, em todos os canais do Tradutor Iniciante. Para ter a sua dúvida respondida, você deve fazer a pergunta nos comentários aqui do blog, da fanpage ou de vídeo do youtube usando a hashtag #tradutorinicianteresponde . Assim fica mais Clique aqui para ler o post completo

Curso de Legendagem

Comecei 2018 fazendo todas as vontades de vocês… rs Tudo que me pediram em 2016 e 2017 está sendo realizado em 2018! :p A novidade que eu venho preparando desde o final do ano passado é o Curso de Legendagem que muitos de vocês me pediram logo após eu ter feito o vídeo sobre legendagem e depois o webinar sobre o tema em novembro de 2016. Como vou ficar afastada do trabalho por alguns meses depois que a minha filha nascer, talvez precise de mais pessoas capacitadas para ajudar a suprir a demanda de trabalho sempre que o Thiago não Clique aqui para ler o post completo

Minha opinião sobre o Curso de Tradução para Dublagem da ACME

Sim, eu fiz o curso de tradução para dublagem oferecido pela ACME E-Learning e vou deixar a minha opinião sobre o curso aqui para quem quiser, assim como deixei a minha opinião sobre a pós-graduação da Estácio, o curso de legendagem da Gemini e o curso de tradução para dublagem da Dilma. Bom, vamos começar pelo começo. O curso de tradução para dublagem da ACME é ministrado pela Patricia Narvaes, durante dois domingos. O curso é 100% online, então não tem desculpa para não fazer. A Patricia nos mostrou diferentes modelos de scripts que são enviados pelos clientes, assim como Clique aqui para ler o post completo

09 e 16/08/2015 – Curso de Tradução para Dublagem

O Curso Online de Tradução para Dublagem (Inglês e Espanhol > Português), ministrado por Patrícia Narvaes (bióloga e tradutora autônoma desde 2004, especializada em tradução audiovisual), será oferecido nos dias 09 e 16 de agosto de 2015, das 10h às 19h, em parceria com a Acme. As traduções serão feitas no Word. Pré-requisitos: sistema operacional Windows, Pacote Office, Quick Time Player. Para mais informações acesse o site da Acme.

Maio/2015 e Agosto/2015 – Curso de Técnica de Tradução para Dublagem

O curso de Técnica de Tradução para Dublagem, oferecido pela PUC-Rio, será ministrado em dois períodos, dias e unidades diferentes da Universidade. Na unidade Gávea, o curso será oferecido às terças e quintas, das 19h às 22h, do dia 12/05 ao 14/07/2015. Na unidade Centro, o curso será aos sábados, das 9h às 14h e terá início no dia 01/08 e terminará no dia 26/09/2015. Quem quiser mais detalhes pode acessar o site da PUC-Rio e verificar os valores, corpo docente, programa do curso e outras informações.

Curso Básico de Tradução de Textos da área da Saúde

Para os tradutores que gostam da área de saúde e querem se especializar, aí vai a dica de um curso que acontecerá em São Paulo. Curso Básico de Tradução de Textos da área da Saúde Data: 01, 08 e 15/02/2014 Horário: das 8:30 às 13:30 Investimento: R$800,00 à vista ou 3x R$ 290,00. Inscrições: até dia 14/01/2014 Local: Av. Brigadeiro Luis Antonio, 871 – Bela Vista, São Paulo – SP – Laboratório de IS. Clique para saber mais informações