Tradutor Iniciante

Tag: eventos de tradução

Semana do Tradutor Iniciante

Olá, tradutores! Tudo bem com vocês? Finalmente chegou o mês do Tradutor Iniciante e eu tenho um convite pra você! Dia 5 de outubro o Tradutor Iniciante completa 7 anos e como sou festeira e não quero que o aniversário do Tradutor Iniciante passe em branco (ainda devido à pandemia), vamos fazer a Semana do Tradutor Iniciante: 7 dias de live com muito conteúdo para vocês! Anota aí na sua agenda que de 4 a 10 de outubro teremos live no canal do YouTube. Nosso encontro será às 19h, exceto na sexta-feira, que será às 20h, porque será junto com a #LiveDoSextou! Ah, Clique aqui para ler o post completo

Novidades no TradIn

Olá, tradutores! Tudo bem com vocês? A cada dia que passa sinto uma vontade enorme de estar mais próxima de cada seguidor e poder contribuir com dicas em todos os canais do Tradutor Iniciante, mas da época em que o blog foi criado pra cá, algumas plataformas mudaram e eu fui me sentindo obrigada a mudar e me adaptar. Atualmente, meu maior contato com vocês é por meio do Instagram do @tradutorinicianteoficial, onde consigo postar dicas, fazer lives e ter um contato mais próximo, e no YouTube, quando quero abordar um tema mais amplo, que precisa de mais explicações, pra Clique aqui para ler o post completo

1º Encontrão do Tradutor Iniciante

  Uma ideia que surgiu em 2016, mas que será realizada agora, em 2019. O 1º Encontrão do Tradutor Inciante vai acontecer em uma data muito especial: dia 5 de outubro, dia em que o Tradutor Iniciante completará 6 anos de existência. E para comemorar, muito mais do que um encontrinho em um restaurante, queria dar um presente para vocês. É por isso que vamos fazer um ENCONTRÃO, com direito a palestras e muito mais. Confere a programação! 08:30 – 09:00 – Credenciamento e boas-vindas 09:00 – 09:45 – Palestra 1 – Jorge Davidson 09:45 – 10:00 – Solta a Voz 10:00 Clique aqui para ler o post completo

Curso de Legendagem de Espanhol!!!

Para você que queria participar do curso de legendagem, mas não conseguiu se inscrever na primeira turma, agora chegou a sua oportunidade! Estamos com inscrições abertas para o curso de legendagem, mas ATENÇÃO!!! Dessa vez o curso será voltado para os tradutores de espanhol! Veja os pré-requisitos para participar do curso:  Ter internet com boa conexão para conseguir acompanhar as aulas (não haverá reposição de aula) Bons conhecimentos da Língua Portuguesa Conhecimento fluente da Língua Espanhola (não será fornecido script, as traduções serão feitas de ouvido) Conhecimentos de informática (não serão dadas explicações básicas de como utilizar um computador) Computador Clique aqui para ler o post completo

18 e 19/05/2017 – Workshop de Dublagem

Semana passada estava eu por aí, passeando pela Internet quando encontrei esse Workshop de Dublagem. Acho que ainda não comentei por aqui (até porque ando sumida do blog e do canal, né?), mas agora estou trabalhando somente com tradução para dublagem e legendagem, e estou mergulhando em todos os cursos e workshop que aparecem. Só esse ano já participei de um workshop com a Fernanda Crispim (a eterna Vick de RBD – SIM EU AMO RBD!), um curso com a Isis Koschdoski (Graciela de O que a vida me roubou), e agora descobri o workshop que será oferecido pela DubleMix. Geralmente os Clique aqui para ler o post completo

01/11/2016 – Webinar de Legendagem

Vamos começar o mês de novembro com o webinar que vocês pediram!!! No dia 01 de novembro, às 20h, em vez de nos encontrarmos no nosso bate-papo ao vivo no youtube, vamos nos encontrar no Webinar sobre Legendagem! Neste webinar vou explicar as técnicas de legendagem, padrões básicos utilizados, quais softwares e quais equipamentos utilizar, como funciona o mercado, tarifas praticadas e mais. Também haverá um momento para perguntar ao final da apresentação. O webinar não será gravado, logo, somente estará disponível no dia e horário marcado. As vagas são limitadas e você poderá se inscrever a partir do dia Clique aqui para ler o post completo

20/08/2016 – Webinar sobre Audiodescrição

Você sabe o que é audiodescrição? Sabe como trabalhar nessa área? Tem dúvidas e gostaria de aprender mais sobre o assunto? No dia 20 de agosto, às 11h, a ACME vai oferecer um webinar sobre audiodescrição com a Mariana Keller e a Virgínia Menezes de Souza. Se você gosta de trabalhar com TAV e quer ampliar ainda mais o seu leque, participe desse webinar. Aproveite que o evento é gratuito e se inscreva antes que acabem as vagas. Eu já fiz a minha inscrição, e você?

03/09/2016 – 1º Barcamp de Tradutores e Intérpretes no Rio de Janeiro

Para os tradutores cariocas e interessados em seguir essa carreira que sentem falta de eventos na Cidade Maravilhosa e estavam cobrando um encontro do Tradutor Iniciante, trago uma boa notícia! O encontro do Tradutor Iniciante deste ano será em São Paulo (porque a maioria dos leitores do blog escolheu assim), mas alguns colegas aqui no RJ tiveram uma ótima ideia de organizar alguns encontros aqui na Cidade. O primeiro encontro será no dia 3 de setembro, na Tribo Coworking, em Copacabana, às 9h, e está sendo organizado pelos colegas Paulo Noriega, Isadora Veiga, Luciana Frias e Deborah Szczerbacki. A ideia Clique aqui para ler o post completo

Vocês estão sentindo falta de um encontro?

Algumas pessoas estão entrando em contato comigo e perguntando se esse ano não vai ter nenhum encontro do Tradutor Iniciante. Como não há mais o grupo, fica um pouco difícil saber a opinião de vocês, então vou aproveitar todos os outros canais que temos para isso, ok?! Como nos últimos encontros que fizemos nos restaurantes as mesas ficaram quilométricas, quem estava em uma ponta não conseguia conversar com quem estava na outra. Então, comecei a pensar em fazer um encontro fora de um restaurante, o que acham? Quando marcávamos para nos encontrar no restaurante, cada um pagava o seu consumo, Clique aqui para ler o post completo

7º Congresso da Abrates – Resumão

Toda quarta-feira é dia de vídeo novo no canal!!! Se você ainda não está inscrito, é só clicar aqui e ficar por dentro das novidades!!! Geralmente não publico os vídeos do canal aqui no blog, mas esse mereceu, então, se você ainda não viu, basta clicar no play! Por favor, não riam! Parece exagero, mas a pessoa não está acostumada com o frio!!! Não estou sabendo lidar com esse clima europeu que nunca tivemos no Rio de Janeiro… rs Como prometido, vou deixar as fotos nesse post para que cada um pegue a sua… rs Ah! E algumas das fotos que Clique aqui para ler o post completo