Mês: setembro 2015

Tradução e Mercado: O Tradutor como empreendedor

No dia 25 de setembro a Estácio promoveu uma palestra gratuita sobre a Tradução e o Mercado, e a professora Simone Resende me convidou para participar da palestra, o que para mim foi uma honra!!! Adoro dividir e compartilhar o pouco que sei, pois ao fazer isso, sempre aprendo mais um pouco. E na palestra não foi diferente! Aprendi muito com as palestras da Barbara e da Simone. Nossa intenção era de transmitir a palestra ao vivo pelo Periscope @TradutorIniciante, que está vinculado ao meu Twitter (@LailaCompan), mas como não tínhamos wi-fi disponível e o meu 3G não estava funcionando dentro Clique aqui para ler o post completo

Formalização do Tradutor

Há muito tempo queria fazer uma entrevista com um contador para esclarecer as dúvidas que temos quanto à nossa formalização. Sabemos que não estamos enquadrados no MEI, mas estamos no Simples, mas mesmo assim ficamos um pouco perdidos quando falamos sobre este tema. Conheci o Eduardo quando fui trabalhar no Vinst Coworking (veja o post clicando aqui). Eduardo é contador e aceitou fazer a entrevista comigo e tirar todas as nossas dúvidas. Vou deixar o vídeo da entrevista para vocês aqui. Se você ainda tiver alguma dúvida, entre em contato com o Eduardo pelo telefone (21) 4102-9881 ou pelo e-mail Clique aqui para ler o post completo

25/09/2015 – Tradução e mercado: o tradutor como empreendedor

Vocês lembram que há pouco tempo informei sobre uma palestra gratuita, promovida pela Universidade Estácio de Sá, sobre Tradução e o mercado? Essa mesma palestra será ministrada no Rio de Janeiro, dia 25 de setembro, às 19h, sendo assim, cariocas que não puderam ir a São Paulo, poderão assistir gratuitamente a mesma palestra!!! =D A tradutora e professora Simone Resende vai ajudar a responder algumas questões que rodeiam a cabeça daqueles que querem seguir a profissão de tradutor. Haverá também duas convidadas especiais: Barbara Tannuri Maluf: Pós-graduada em Tradução do Inglês pelo curso de Pós-graduação da Estácio de Sá, tradutora Clique aqui para ler o post completo

Parecia uma oportunidade, mas…

  Da série “Principais Cuidados”, esse post vem exemplificar algo que aconteceu comigo, e pode acontecer com qualquer profissional. Já fiz um post falando sobre teste de tradução que agências enviam, e precisamos ficar atentos para que não caiamos em uma cilada. É claro que nem todos os testes são considerados ciladas, mas alguns aparecem de maneira tão estranha que o “desconfiômetro” já fica em alerta. Há algum tempo recebi um teste de tradução de uma determinada agência em meu e-mail. Fiquei feliz da vida, afinal, é sempre bom saber que talvez você passe a ter mais um cliente e Clique aqui para ler o post completo

02/10/2015 – Encontro do Tradutor Iniciante para comemorar o Dia do Tradutor

Para comemorar o Dia do tradutor (30 de setembro), marcamos um encontro para nos conhecer/rever, conversar e trocar ideias! Haverá um encontro no Rio de Janeiro e um em São Paulo, ambos no dia 02/10/15. O Encontro do Tradutor Iniciante no Rio de Janeiro será na Parmê do Largo do Machado, às 19h. End.: Rua do Catete Lojas 112/113/311 (Galeria São Luiz) – Largo do Machado  Próximo ao metrô do Largo do Machado (saída Rua do Catete). Na Parmê, quem optar por rodízio receberá uma comanda individual (rodízio R$26,90 + bebidas – não há refil). Caso não queira rodízio, há Clique aqui para ler o post completo

Pesquisa 2015 sobre o Perfil do Tradutor Brasileiro, feita pela ABRATES

Se você está com algumas dúvidas sobre o mercado de tradução, quanto um tradutor ganha e qual é o perfil deste profissional, assista o vídeo abaixo e veja a pesquisa realizada pela Abrates. Se gostou do vídeo, lembre deixar seu “joinha” e se inscrever no Canal Tradutor Iniciante, no Youtube! O perfil profissional dos tradutores e intérpretes no Brasil – Abrates 2015 from AbratesTenho certeza que você está bem mais motivado agora! Então não perca mais tempo e comece a investir em sua nova profissão!

Tradutor Iniciante na Bienal do Livro Rio 2015

Esse ano a Bienal do Livro foi muito especial para mim por diversos motivos! O primeiro deles foi simplesmente pelo fato de poder entrar de graça. Isso mesmo! Como sou autora de um livro, o livro “Tradutor Iniciante: O que você precisa saber para começar sua carreira!“, pude entrar de graça!!! =D Assim que chegamos fomos direto para o stand da Submarino, pois queríamos ver a entrevista com o Affonso Solano, autor do livro “O Espadachim de Carvão”, podcaster, youtuber e membro do grupo Matando Robôs Gigantes (MRG). Para minha surpresa, no meio da entrevista Affonso comenta sobre a importância Clique aqui para ler o post completo

11/09/2015 – Tradução e mercado: O tradutor como empreendedor

Para quem ainda não sabe, a Universidade Estácio de Sá está sempre promovendo eventos gratuitos sobre tradução, e o próximo evento é do interesse de muitos profissionais que estão começando a carreira de tradução agora, pois o tema abordado é juntamente o mercado de tradução. A palestra será ministrada pela professora Simone Resende, que levará como convidada especial a Carolina Bisson, ex-aluna do curso de Pós-Graduação da Estácio. Para saber mais sobre o evento, clique aqui. A mesma palestra também será ministrada no Rio de Janeiro, no dia 25 de setembro, às 19h, na Av. Presidente Vargas, 642. Quem quiser Clique aqui para ler o post completo

01/10/2015 – Ciclo de Palestras: Tradutor X Burocracia

O Ciclo de Palestras: Tradutor X Burocracia ocorrerá no dia 01 de outubro, no Rio de Janeiro. Será um dia inteiro de estudos e esclarecimentos de dúvidas com especialistas em áreas específicas como contabilidade, direito e análise financeira que junto com o Sebrae/RJ tratarão de assuntos como: enquadramento fiscal dos tradutores, maneiras de trabalhar formalmente (dentro da legalidade), dicas sobre cláusulas contratuais (o que podemos aceitar, o que devemos recusar), pagamentos recebidos do exterior, imposto de renda e outros tópicos para ajudar o tradutor a cuidar melhor de sua administração. Para mais informações, você pode acessar a Fanpage ou o site Clique aqui para ler o post completo

10 a 12/09/2015 – Transfusão 2015

TRANSFUSÃO 2015 – Um dos maiores eventos sobre tradução literária no Brasil começa dia 10/09!!! O Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida promove, de 10 a 12 de setembro, a quinta edição do Transfusão – Encontro de Tradutores. As inscrições já estão abertas e podem ser feitas por meio de formulário online no site da Casa Guilherme de Almeida. Este ano o Transfusão terá como tema Tradução e Antropologia, e será comporta por palestras e mesas-redondas. O evento reúne tradutores, antropólogos, poetas e filósofos para discutir a possibilidade de tradução de tradições indígenas e afro-brasileiras, Clique aqui para ler o post completo