Por que devo escolher uma área de tradução para atuar?

Ultimamente eu tenho tocado muito nesse assunto, e geralmente quando falo isso, algumas pessoas se assustam, pois acham que se resolverem se especializar em uma determinada área, vão restringir sua oferta de serviços e acabarão com menos clientes.
A primeira coisa que você precisa tirar da sua cabeça é que se você se especializar em um determinada área vai diminuir sua demanda de cliente!
Quando você se especializa, você começa a se interessar cada vez mais por aquela área (principalmente se ela te render dinheiro), e com a experiência você vai se tornando melhor a cada dia, e quem sabe, até vire referência no assunto.
O segundo ponto pelo qual defendo essa opinião é porque ao escolher uma determinada área, quando você precisar prospectar (fazer seu marketing para conseguir novos clientes) será muito mais fácil saber onde procurar os clientes e como se apresentar e falar com eles. Você conhecerá o vocabulário deles e os seus interesses.
Mas quais são as áreas de tradução que eu posso escolher?
Acho que ninguém vai fazer essa pergunta, até porque já fiz um vídeo para o nosso canal falando sobre isso. Se você não viu, vou deixar aqui para você ver (e lembra de deixar um “joinha” no vídeo pra ajudar o canal a crescer).
Se você ainda não está inscrito no canal, corre lá e se inscreve, e convida os seus amigos para fazer parte dessa família que está crescendo a cada dia!!! =)
Lembrando que toda quarta-feira é dia de vídeo novo no canal, e estou pensando em fazer um bate-papo ao vivo com todo mundo, 1 vez por mês, que tal????
Então corre, clica aqui para se inscrever e ficar por dentro das novidades!!!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.