Olá, tradutores! Tudo bem com vocês? Já faz algum tempo vejo muita gente interessada em tradução audiovisual, mais especificamente em tradução para dublagem e/ou legendagem, e como são áreas com as quais eu trabalho e gosto bastante, recebo perguntas sobre qual é melhor, em qual investir primeiro, quais são as diferenças e coisas do tipo. Pensando nesses questionamentos, decidi fazer um vídeo explicando as diferenças entre essas duas modalidades da tradução audiovisual e o mais legal ainda é que decidi fazer esse vídeo ao vivo! Se você ainda tiver alguma dúvida, envia pra mim usando a #TradutorInicianteResponde que eu gravo Clique aqui para ler o post completo
Curso de Técnicas de Legendagem
Eu sei que vocês ficam extremamente ansiosos para saber quando vai ter turma nova do Curso de Técnicas de Legendagem, né? Então, vim aqui avisar que vamos começar uma nova turma dia 19 de janeiro de 2021. E não é só isso! Pra essa turma eu estou propondo um modelo totalmente diferente das turmas anteriores, baseada no feedback que recebi dos alunos, pra conseguir te passar o conteúdo da melhor forma possível, afinal, o que eu quero é ver o seu sucesso! Hoje à noite, às 19h30 (horário de Brasília), vou fazer uma live pra contar como serão as aulas, Clique aqui para ler o post completo
Quanto devo cobrar?
Uma das maiores preocupações dos tradutores iniciantes é justamente o quanto devem cobrar por seus trabalhos realizados. Lembro que quando comecei não tinha a menor noção, e pelo fato de não ter muita experiência, cobrei R$0,03 quando consegui o primeiro cliente. Também não entendo o que acontece quando um tradutor iniciante pede ajuda aos tradutores já experientes sobre valores que devem cobrar, e as respostas vão surgindo como: “Depende…”, “Isso é algo que pode variar…”, “Use a tabela do Sintra…” e por aí vai. Aparecem as mais diversas respostas que, ao meu ver, não ajudam em nada! Se você cobra Clique aqui para ler o post completo
10-18/12/2013 – Curso de Tradução para Legendagem de Filmes
A tradutora Carolina Alfaro de Carvalho ministrará o curso de tradução para legendagem de filmes, na PUC – Rio (no Centro) dias 10, 11, 12,13, 16, 17 e 18 de dezembro de 2013. Se você deseja trabalhar com tradução para legendas, aproveite ao máximo esse curso! Clique para obter mais informações.
