Tradutor Iniciante

Tag: tradutor

5 dicas de como se organizar para conseguir clientes

Todo tradutor precisa de clientes. Sem clientes não temos trabalho. Sem trabalho, não temos dinheiro. Uma das tarefas mais complicadas, na minha opinião, é justamente a de conseguir clientes (seja cliente direto ou agência de tradução), pois hoje em dia a concorrência é muito grande, e pelo fato da profissão de tradutor não ser regulamentada, qualquer pessoa pode atuar na carreira. Devido aos fatos citados, achei interessante escrever esse post com 5 dicas de como se organizar para conseguir clientes. 1- Analise o que você faz (legenda, interpretação, tradução de vídeo game, técnica, jurídica), como faz (ou seja, seu diferencial para fazer isso) e por que você faz isso. De preferência, escreva. Quando colocamos nossas idéias no papel, Clique aqui para ler o post completo

II Simpósio de Educação – Tradução e Interpretação

Mais um evento!!! Dessa vez em São Paulo! Não tenho muitas informações sobre este evento, pois vi em um grupo no Facebook. Mas abaixo segue a programação e o e-mail para fazer sua inscrição e tirar dúvidas. II Simpósio de Educação – Tradução e Interpretação da Faculdade Anhanguera Taubaté Unidade 1 II SIMPÓSIO DE EDUCAÇÃO: TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO 19 DE OUTUBRO DE 2013 8h – Confirmação das Inscrições (1 lata de leite em pó) 8h30 às 10h – Tema: Os Desafios de uma Carreira de Tradutor/Intérprete.Palestrante: Liam A. Gallagher 10h às 10h30 – Coffee-Break(Exposição das Obras Expressionistas de Washington Oliveira) Clique aqui para ler o post completo

Quartas de Tradução

Pessoal, fiquei sabendo ontem desse evento que começa na semana que vem. O Quartas de Tradução ocorrerá no Instituto Cervantes, em Botafogo, no Rio de Janeiro e falará sobre as características da profissão e de suas diferentes especialidades. Quem quiser maiores informações, pode clicar na foto abaixo. Para se inscrever, é preciso ir à secretaria do Instituto, ou ligar para o telefone (21) 3554-5910 para receber as informações necessárias. Clique aqui para saber mais!  

Como começar minha carreira como tradutor?

Colegas Tradutores Iniciantes, Pelo que tenho visto no meu dia a dia e lido em vários blogs e sites, além de alguns conselhos sobre como começar a carreira de tradutor (comecei a pesquisar sobre isso algum tempo depois de já estar trabalhando como tradutora profissional), destaquei alguns pontos que são importantes: PESQUISAR – Leiam e pesquisem tudo o que puderem sobre tradução para ter a certeza se é isso que querem fazer. Conheço algumas pessoas que “se aventuraram” na área e acabaram desistindo por acharem que é uma carreia muito solitária. Pesquisem também os jargões utilizados na profissão para que não Clique aqui para ler o post completo