No dia 7 de junho, às 20h, vamos fazer o 2º bate-papo ao vivo do Tradutor Iniciante no youtube! Esse evento foi criado para conversar e tirar dúvidas dos tradutores iniciantes na hora! É um momento onde todos têm a oportunidade de falar e perguntar o que quiserem! Se você perdeu o primeiro bate-papo, pode assistir a gravação clicando no vídeo abaixo. No próximo bate-papo vamos conversar sobre currículo, já que muitas pessoas disseram que têm dúvidas sobre esse tema. Já foi criado um evento na Fanpage para lembrar a todos sobre o nosso encontro, e lá você pode deixar as Clique aqui para ler o post completo
Contato profissional
Se você está precisando de um serviço de tradução profissional e encontrou este blog, por favor, entre em contato comigo pelo site da Compan Traduções ou pelo e-mail contato@compantraducoes.com.br informando qual é o serviço que deseja. Estamos sempre atentos aos nossos e-mails e respondemos rapidamente.
Norte Coworking: Visitei e amei
Desde a primeira vez que visitei um coworking (ano passado no Coworking Day), eu me apaixonei pelos escritórios compartilhados!!! Além de ser um lugar diferente da nossa casa para trabalhar, você conhece outras pessoas e aumenta a sua rede de contatos. Procurando um coworking perto de casa, acabei encontrando o Norte Coworking, um escritório compartilhado que fica na tijuca, pertinho do metrô e do Shopping Tijuca, que foi inaugurado há pouco tempo, e é claro que fui lá para conhecer! Ao conversar com o André Gurra, fundador do Norte Coworking, percebi que ele traz uma proposta um pouco diferente da Clique aqui para ler o post completo
Home Office: 5 detalhes importantes
Que atire a primeira pedra quem nunca cometeu um erro sequer na vida! Mas também é verdade que quem é inteligente aprende com o erro dos outros, certo? Por isso decidi escrever esse post para alertar os tradutores iniciantes que vão começar a trabalhar em casa e querem montar seu home office. Acho que já comentei aqui no blog que logo que parei de trabalhar no Banco e virei tradutora full time, meu home office era na mesa de jantar. Eu era recém-casada e ainda estava montando a casa, então não tinha um espaço só para mim. Essa conquista levou Clique aqui para ler o post completo
10 motivos para participar do Congresso da Abrates
Achou que essa semana não ia ter post, né?! Atrasei o post dessa semana porque queria publicar sobre alguns motivos que você tem para ir ao Congresso da Abrates. Talvez muitos achem que é caro, ou que é um evento que não é tão importante e que não fará diferença na sua vida profissional. Eu pensava assim, e só no ano passado (2015) que eu decidi participar de um congresso e fiquei encantada e arrependida de não ter participado dos anteriores. Acredito que exista muita gente que pensa como eu pensava, e por isso eu fiz esse vídeo para mostrar Clique aqui para ler o post completo
Pesquisa do Tradutor Iniciante
O Tradutor Iniciante está crescendo a cada dia mais!!! =D Fico muito feliz com a participação de todos os leitores aqui, na fanpage e no youtube! Sempre que quiser, pode deixar sua dúvida ou comentário nos posts. Às vezes eu demoro um pouquinho, mas sempre respondo! Deixe também sugestões para novos posts. Assim posso ajudá-los ainda mais. Estou querendo conhecer um pouco mais do público que segue o blog, e para isso fiz mais uma pesquisa. Por favor, responda todas as perguntas para que eu possa te conhecer melhor e fazer posts mais direcionados para os seus interesses. Carregando… Obrigada Clique aqui para ler o post completo
03, 04 e 05/06/2016 – 7º Congresso Internacional da Abrates
Finalmente a Abrates disponibilizou a programação do 7º Congresso Internacional de Tradução e Interpretação e posso publicar o post com as informações para vocês!!! =D Antes de mais nada, quero informar-lhes que este ano, esta que vos fala escreve será uma das palestrantes!!!! =D (É muita emoção, genteeee!!!) Quero ver todo mundo acordando cedo no sábado, hein?! Não atrasem!!! Este ano o Congresso será aqui no Rio de Janeiro, no Centro de Convenções SulAmérica (bem que a #SulAmérica podia ter uma parceria com a #Abrates, de plano de saúde para os associados, né?!). O acesso é bem fácil, principalmente para Clique aqui para ler o post completo
Calotes: como lidar com isso?
Sempre torcemos para não levar calote, mas infelizmente pode ser que aconteça. Não apenas torcemos, mas trabalhamos de um jeito que procuramos evitá-lo ao máximo, mas caso venha a acontecer, como lidar com isso? O que fazer? Essa foi uma pergunta feita por um leitor do blog, e confesso que demorei um pouco a responder porque fiquei pensando em como eu reagiria caso passasse por essa situação novamente. Tenho quase certeza que já comentei sobre isso aqui no blog, mas o primeiro cliente direto que eu tive, logo que comecei a carreira, foi também quem me deu o primeiro calote. Clique aqui para ler o post completo
Cursos de Tradução que já fiz e/ou indico
Confesso que não gosto de repetir postagens. Quem segue o Tradutor Iniciante aqui no blog, na Fanpage e no YouTube já deve ter percebido que as postagens geralmente são diferentes, mas dessa vez vou abrir mão da regra e vou fazer um post tipo #repost só porque esse realmente merece. Um dos primeiros passos de quem quer ser tradutor é procurar um curso de tradução, e como muita gente me pede indicação de cursos decidi fazer um vídeo falando sobre os cursos que já fiz e os cursos que indico. Alguns deles são presenciais, outros tem a opção de fazer Clique aqui para ler o post completo
02 e 03/04/2016 – TraduShow 2016
A Universidade Estácio de Sá vai oferecer um fim de semana de palestras e oficinas para os tradutores que estão sempre em busca de conhecimento. O TraduShow é um simpósio sobre tradução que tem o objetivo de promover o encontro entre tradutores, empresas e a universidade, e acontecerá nos dias 2 e 3 de abril, em São Paulo. No dia 2 de abril haverá palestras com temas como: Como gerenciar as traduções de uma empresa, todos os processos, como entrar no mercado, os estágios da tradução nessas grandes firmas, etc. Empresas renomadas como Google, Trados, Lionbridge, Companhia das Letras, Idisc, Clique aqui para ler o post completo