Sou um Tradutor Iniciante?

A pergunta parece um pouco óbvia, mas não é.
Você sabia que algumas agências de tradução classificam os tradutores como iniciantes de acordo com o tempo de trabalho?
Eu sempre visito sites de agências de tradução e alguns deles classificam os tradutores (e seus respectivos salários) de acordo com o tempo de experiência na profissão. Pelo que já vi, um tradutor é considerado iniciante se ele possui de 2 a 5 anos de experiência.
É claro que essa informação vai variar de acordo com a política de cada empresa e também de acordo com a experiência de cada profissional. Também pode parecer óbvio o que digo, mas vou explicar melhor.
Não é a mesma coisa um tradutor que já tenha 10 anos de profissão, mas que não leve a mesma a sério, quando comparado com um tradutor que tenha apenas 1 ano de profissão, mas que está sempre estudando, se aperfeiçoando e se dedicando todos os dias à carreira.
Por que digo isso? Simplesmente porque infelizmente há pessoas que pensam que tradução é um “bico”. É uma profissão para ganhar um extra por algum momento. Por exemplo: sou professora de inglês, mas no momento estou de licença, ou não tenho muitas turmas esse semestre, então vou fazer algumas traduções para complementar minha renda. (Sinceramente, esse tipo de pensamento me irrita profundamente!!!)
Então, não é a mesma coisa o tradutor que trabalha em tempo integral e aquele que pega alguns trabalhos esporadicamente só para complementar a renda quando precisa (mesmo que este siga esse processo há 10 anos). 
Também não é a mesma coisa o profissional que tem 1 ano e meio de carreira e está sempre fazendo cursos para se aperfeiçoar e conhecer tudo o que há de novo na profissão com aquele profissional que está há séculos na carreira, mas que acha que já sabe tudo e não precisa continuar estudando, aprendendo e se aperfeiçoando.
Talvez você discorde da minha opinião com relação à experiência do profissional, mas não tem problema. Cada um tem uma forma de pensar, certo? Caso você pense diferente, comente o que acha! É sempre bom trocarmos ideias e ver as diferentes formas de pensar!

Um Comentário para: “Sou um Tradutor Iniciante?

  1. Anônimo

    Também tenho ódio de gente que resolve fazer tradução como bico. Em primeiro lugar, isso é desmerecer a pessoa que trabalha na área, como se qualquer um soubesse fazer. Em segundo lugar, estão tirando o emprego de quem trabalha com isso e depende exclusivamente disso.

    Responder

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.